пересечь мост — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «пересечь мост»

«Пересечь мост» на английский язык переводится как «cross the bridge».

Варианты перевода словосочетания «пересечь мост»

пересечь мостcross the bridge

Если ты задержишь свое дыхание, пока мы не пересечем мост... независимо от того, что ты загадаешь, оно осуществится.
If you hold your breath as we cross the bridge... whatever you wish for will come true.
Думаю, нужно было чуточку больше внимания уделить защите, и не позволить ему пересечь мост.
I think... maybe you could have been a bit more offensive... and try to not let him even cross the bridge.
И ты должен пересечь мост на пути в Манхэттен до рассвета.
And you will cross the bridge back into Manhattan before daybreak.
Мы здесь. Если мы пойдем прямо, мы придем к кругам Панджагатты и Нагарджун, если мы пересечем мост, то придем к Юбилейным Холмам, проверим пост, бензиновая колонка будет справа, если пойдем прямо по правой стороне, там будет холм, на холме храм
We are here, if we go straight we'II reach Punjagutta circle and Nagarjun circle, if we cross the bridge, it's jubilee hills check post, petrol bunk on right side, if we go straight on the right side, there's a hill, a temple on the hill,
"ерт побери. ћы не сможем пересечь мост.
Damn it. We can't cross the bridge.
Показать ещё примеры для «cross the bridge»...
advertisement

пересечь мостcross

Пересечем мост стройными рядами.
Cross on Indian line.
Они почти пересекли мост, как вдруг у них на пути возникла фигура, закутанная в плащ.
Before they could cross, however they found their path blocked by a hooded figure.
Пересечь мост или спрыгнуть с него.
Cross or jump.
Этот грузовик пересек мост «Золотые ворота» этим утром.
That van crossed the golden gate bridge this morning.
С молодым мужчиной мы пересекли мост молча
The younger man and I crossed without words.