пересечь грань — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пересечь грань»
пересечь грань — cross over
Помогите нам пересечь грань.
Help us cross over.
Пытается пересечь грань, чтобы добраться до Белла.
He's trying to cross over, to get to Bell.
Вы пересекли грань.
She crossed over.
Мы открыли несколько способов пересечь грань.
We have discovered some ways to cross over.
пересечь грань — crossed the line
И ты пересекла грань и ты знаешь это!
And you crossed a line and you know it!
Я пересёк грань, но не нужно было меня унижать.
I get it that I crossed the line, but you didn't have to humiliate me.
пересечь грань — другие примеры
Я знаю, твои намерения были хорошими, но ты пересек грань.
I know your intentions were good, but you were so far over the line.
Ты пересек грань, чувак.
You're way out line, man.