перенаселение — перевод на английский

Варианты перевода слова «перенаселение»

перенаселениеoverpopulation

Все чаще слышатся беспокойные голоса о перенаселении Земли, о сокращении запасов продовольствия, природных богатств, пространства.
Increasingly restless voices discuss the overpopulation of the Earth, diminishing food supplies, natural resources, space...
Перенаселение, глобальное потепление, засуха, голод, терроризм.
Overpopulation, global warming, drought, famine, terrorism.
В случае реинкарнации, я мечтаю вернуться в этот мир смертельным вирусом, чтобы внести хоть какой-то вклад в решение проблемы перенаселения.
In the event that I am reincarnated, I would like to return as a deadly virus, — in order to contribute something to solve overpopulation.
Передовые земледельцы, скульпторы, исключительные мореходы, они оказались заложниками перенаселения и истощения ресурсов.
Innovative farmers, sculptors, exceptional navigators, they were caught in a vise of overpopulation and dwindling resources.
А поскольку О.Б.Ф. продолжает страдать от перенаселения, момент выбран крайне неудачный.
And with overpopulation figures in the U.F.B. continuing to rise, this could not come at a worse time.
Показать ещё примеры для «overpopulation»...

перенаселениеovercrowding

Когда ты выбераешься из отеля на улицы, бросается в глаза не перенаселение или бедность.
When you get out of the hotel and into the streets what hits you about Gaza isn 't the overcrowding and poverty.
Думаю, там перенаселение.
It's overcrowding, I guess.
У нас проблема с перенаселением даже после того, как нам урезали финансирование.
We've had an issue with overcrowding Ever since our funding got cut.
Перенаселение опасно.
Overcrowding is dangerous.
Конечно, у нас есть проблема перенаселения, нас недостаточно спонсируют, иногда механизмы ломаются.
Obviously we have issues of overcrowding, we're underfunded, and sometimes the machine breaks down.
Показать ещё примеры для «overcrowding»...