перемирие с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «перемирие с»

перемирие сtruce with

И наконец над маленьким и средним мозгом, живя словно в шатком перемирии с примитивными системами, располагается большой мозг — кора головного мозга, возникшая миллионы лет назад у наших предков приматов.
And then, finally, on the outside of the brain living in a kind of uneasy truce with the more primitive brains beneath, is the cerebral cortex evolved millions of years ago in ancestors who were primates.
Вплоть до своей смерти в 1991 перемирия с Райнхольдом Месснером так и не произошло.
Until his death in 1991 a truce with Reinhold Messner did not happen.
Я заключил перемирие с Лафеем, королем ётунов.
I have a truce with Laufey, King of the Jotuns.
Анна Ли, недавно договорилась о перемирии с Мари Лаво, королевой вуду.
Anna Leigh recently negotiated a truce with Marie Laveau, the voodoo queen.
Хотите моей помощи в заключении перемирия с моим отцом.
You want me to help forge a truce with my father.
Показать ещё примеры для «truce with»...
advertisement

перемирие сpeace with

А вы говорите о перемирии с этими извергами?
And you talk about making peace with these fiends?
Наша королева пыталась заключить перемирие с Господами. И они попытались убить ее.
Our queen tried to make peace with the Masters and they tried to murder her.
Наши лидеры считают, что для того, чтобы выжить, нам нужно заключить перемирие с землянами, но здесь такого понятия не существует.
Our leaders believe that to survive, we need to make peace with the grounders, but peace is a foreign concept here.
Если не хочешь, чтобы тебе регулярно зажигали «фонари» под обоими глазами, я рекомендую тебе заключить хотя бы перемирие с сельской жизнью.
If you don't want two black eyes on a regular basis, I suggest you make some kind of peace with rural life.
Не знаю, возможно, они знали, что он, в конце концов, подпишет перемирие с Англией и они не хотели убивать потенциального пра-пра-пра-дедушку Уинстона Черчилля или Бенни Хилла.
Maybe they knew that we would ultimately... make peace with England, and they wouldn't want to kill... a potential great-great-grandfather of a Winston Churchill or a Benny Hill.
Показать ещё примеры для «peace with»...