переложить вину — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «переложить вину»

переложить винуshift the blame

Ваша честь, защита просто пытается переложить вину.
Your Honor, the defense is just trying to shift blame.
Или можем переложить вину.
Or we can shift blame.
Есть способы переложить вину, а затем получить все заслуги, когда информация начнёт поступать с Канады.
There are ways you can shift the blame. And then take the credit when intelligence. Starts coming in from canada.
И сейчас, если она быстро не закончится они переложат вину на вас.
Now, if the war isn't ended soon, they'll shift the blame to you.
Я ни разу не пытался переложить вину на кого-то.
I never flinched. I never once tried to shift blame.
Показать ещё примеры для «shift the blame»...
advertisement

переложить винуblame

Ну знаете, он мог написать её для отвода глаз, тем самым переложив вину на одну из нас.
You know, he could be using it as a way to place the blame on one of us and keep suspicion off of him.
Переложил вину на другого.
— ... passed the blame.
"Конрад и Виктория знали, что семьи жертв захотят увидеть злодея, на которого нужно переложить вину за те деньги, что Конрад отмывал для террористов.
"Conrad and Victoria knew the victims' families would need a devil to shoulder the blame for the money that Conrad had been laundering for the terrorists.
Его сообщение тебе должно быть последняя отчаянная попытка замести следы, переложив вину, так что никто не узнает о его причастности к ним.
His message to you must've been a last-ditch attempt to cover his tracks, shifting the blame so no one would ever know he'd associated with them.
Это непопулярные решения, поэтому ему будет нужно переложить вину на кого-то другого.
These decisions are unpopular, so he would need to blame someone else.
Показать ещё примеры для «blame»...