перекати-поле — перевод на английский

Быстрый перевод слова «перекати-поле»

«Перекати-поле» на английский язык переводится как «roll and tumble» или «roll around».

Варианты перевода слова «перекати-поле»

перекати-полеtumbleweed

Но куда сбежал этот перекати-поле?
But where has that tumbleweed run away to anyway?
Что это, перекати-поле, ураган?
What is that, a tumbleweed, a hurricane?
Настоящее перекати-поле?
Is that an actual tumbleweed?
Старой учительнице перерезал горло шустрый куст перекати-поле.
Our old schoolmarm got her throat slit by a fast-moving tumbleweed.
Я только что видела перекати-поле.
I just saw a tumbleweed.
Показать ещё примеры для «tumbleweed»...
advertisement

перекати-полеrolling stone

Кто сказал, что перекати-поле не натыкается на гвозди?
Who says a rolling stone gathers no nails?
Мой отец, он был... — Перекати-поле.
My father, he was a... _ — A rolling stone. — She put my hand there.
Знаешь, Мэри, Я всегда был перекати-полем.
Well, you see, Mary, I've always been sort of a rolling stone.
Я как перекати-поле.
I'm a rolling stone.
Я похож на перекати-поле.
I'm like a tumbleweed, a rolling stone.
Показать ещё примеры для «rolling stone»...