перейти к той части — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «перейти к той части»

перейти к той частиget to the part

Ну, мы с Томми просто забавлялись, развлекались, а потом он познакомил меня с Фрэнком. Фрэнк был так мил... Ладно, можешь, пожалуйста, перейти к той части, где ты знаешь, который из них...
Well, me and Tommy were just having fun, hanging out and then he introduced me to Frank and, I mean, Frank was so nice... okay, can you just please get to the part where you know which one...
Мы можем перейти к той части, где мы его ловим?
Can we get to the part where we catch him?
Мы можем перейти к той части, где я на самом деле научусь, как себя защитить?
Can we get to the part where I actually learn how to defend myself?
Нельзя ли пропустить ту часть, где ты прикидываешься, что не знаешь ответ, и перейти к той части, где его расскажешь?
Can we skip the part where you pretend not to know the answer, and get to the part where you tell me the answer?
Лучше перейди к той части, где ты все испортила.
Why don't you get to the part where you mess u up.
Показать ещё примеры для «get to the part»...
advertisement

перейти к той частиskip to the part

Крис, перейди к той части, где он говорит:
Chris, skip to the part where he talks about,
А теперь давайте перейдем к той части, где вы заверите меня, что вы не какой-то сумасшедший фанат.
How nice. Now let's skip to the part where you assure me That you're not some deranged stalker.
Так что давай пропустим ссору и перейдём к той части, где мы занимаемся чем-то хорошим.
So let's skip the fighting part and skip to the part where we make out and make up and all that good stuff.
Слушай, если это какая-то изощренная ловушка мы можем быстро перейти к той части, где она захлопнулась никакой ловушки, изощрённой или не очень
Look if this is all some sort of an elaborate trap, we might as well skip to the part where you spring it. No trap, elaborate or otherwise.
Мы же оба знаем, что я не оставлю, поэтому давай сразу перейдем к той части, где ты объясняешь мне, почему ты не хочешь видеть родную дочь?
I think we both know I'm not gonna, so why don't we just skip to the part where you tell me why you do not want to see your daughter?