пережить в прошлом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пережить в прошлом»
пережить в прошлом — другие примеры
Победитель этого года много пережил в прошлом, когда слухи о финансовых махинациях угрожали...
This year's winner has overcome controversy in the past, when rumours of financial irregularities threatened...
Плюс ко всему, мы многое пережили в прошлом, понимаешь?
... wedolivetogether. Andplus, there's just so much history, you know?
Думаю, если бы мне пришлось испытать то, что ты пережила в прошлом году, я бы перевёлся в школу на луне или типа того, из-за смущения.
It must be hard. I think if I went through what you went through last year... I would've transferred to a school on the moon out of embarrassment.
И я могу сказать вам, если мы смогли сделать это, после всего, что мы пережили в прошлом, — мы сможем пережить все.
And I'll tell you, if we can make it through what we've made it through in the past... we can make it through anything.
Эти дети многое пережили в прошлом, не все были ангелами, когда пришли к нам.
These kids come from tough backgrounds, they weren't all angels when they came to us.