передовой отряд — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «передовой отряд»

передовой отрядvanguard

Дай Бог если это неправда; но, кажется, передовые отряды Феофар-Хана достигли берегов Иртыша.
I'd like it even seems that Feofar Khan of vanguards reached the banks of the Irtysh.
Отзови передовой отряд.
Call back the vanguard.

передовой отрядvanguard of

Вы одни, или вы — передовой отряд вторгающейся армии?
Are you alone or are you the vanguard of an invading army?
Передовой отряд направился очистить грузовой отсек.
The vanguard are on their way to clear the cargo hold.

передовой отрядadvance party

Подозреваю, они приняли нас за передовой отряд... предстоящего вторжения на Яву.
Well, I suspect they thought we were an advance party... for a new campaign presumably the invasion of Java!
Кратеру, возглавлявшему передовой отряд, пришлось сражаться с маленькими людьми в звериных шкурах, живших на вершинах деревьев.
Crateros, in the advance party, fought against men with hairy skins who were tiny and lived in the tops of trees.
Сначала слышен шум потом передовой отряд за которым следует вся стая.
The noise comes first... (BIRDS TWEETING) ...then the advance party followed by the swarm.

передовой отрядadvanced guard

Отправь передовой отряд в столицу.
Send an advanced guard to the capital.
Я из передового отряда.
I'm the advance guard.

передовой отрядadvance team

Это передовой отряд в секретной военной операции.
It's the advance team of a secret military operation.
Так называемый передовой отряд.
This is what they call an advance team.

передовой отряд — другие примеры

Наши политработники всё время идут с передовыми отрядами, воодушевляют солдат на подвиги.
Our political officers go along with the vanguard units, inspiring soldiers to heroic deeds.
Нам нужен передовой отряд.
We need an assault unit.
Дейта вчера атаковал наш передовой отряд.
Data attacked us in the mission scout ship, yesterday.
Это передовой отряд вероятно враждебной силы это разведка в нашем секторе, в поисках подходящего мира для захвата.
They're the advanced wing of a hostile alien force that's scouting out this sector for likely worlds to invade.
Лео, на этих фото видно внезапное наращивание передовых отрядов Республиканской гвардии вдоль рек Тигр и Евфрат.
Leo, these images show a sudden buildup of frontline Republican Guard units along the Tigris and Euphrates rivers.
Показать ещё примеры...