передать это — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «передать это»

передать этоgive this

Передайте это дирижеру, и скажите, чтобы повторил эту мелодию.
Here, give this to the orchestra leader and tell him... -to play the same number again.
Передай это письмо Михаилу Кутузову.
Give this to Michael Kutuzov.
Передай это моему младшему брату.
Give this to my little brother.
Передай это ему, когда увидишь в следующий раз.
Give this to him next time.
Синьора, прошу вас передайте это своему мужу. Хорошо...
— Please give this to your husband.
Показать ещё примеры для «give this»...
advertisement

передать этоtell

Вы подслушали меня и г-на Оно и передали это?
Listen, tell me: Who is paying your expenses?
Ты можешь передать это своей семье.
You can tell your family.
Передай это своему боссу, когда очухаешься.
I don't like people who play games. Tell your boss when you wake up.
...пусть передаст это своему несносному отцу.
He can tell his horrible father.
Антонио, передайте это Филиппо.
Tell Filippo to arrange them;
Показать ещё примеры для «tell»...
advertisement

передать этоthat it should pass

Ты передашь эту удачу твоему сыну, когда ты умрёшь,
You will pass on the luck to your son when you die
Каждый вечер я буду говорить тебе, что ты должна предлагать Жан-Лу, чтобы он передал это актерам.
At night, I can give you suggestions to pass on to Jean-Loup...
Мадам, скажите мне все, ЧТО ВЫ ХОТЕЛИ, и я передам это вашему супругу на языке, предписанном правилами.
Madame, tell me everything you wanted to say and I'll pass it on to your husband in the language which is prescribed.
Передай это в Министерство Финансов с моей рекомендацией.
(PRESIDENT SIGHING) Pass that onto the Treasury with my recommendation.
Пожалуйста передайте это всем вашим клиентам, хорошо?
Would you pass that among your customers, please?
Показать ещё примеры для «that it should pass»...
advertisement

передать этоtake this

Если я не вернусь через два дня, передай это письмо в участок.
If I'm not back in 2 days, take this letter to headquarters.
Передай этот сыр и эти свечки отцу Эрику от меня.
Take this cheese and these candles to the priest for me
Сегодня у него День рождения, вы не передадите это ему?
It's his birthday, would you take these to him?
Передай это мистеру Фелпсу.
Take that to Mr Phelps.
— Вы не передадите это письмо?
Father, will you take this letter, please?
Показать ещё примеры для «take this»...