переведи их — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «переведи их»

переведи ихtranslate

Вы, ему все перевели? Я хочу, чтобы вы перевели ему каждое слово.
Translate every word.
Перевести ему это?
Shall I translate that?
Нельзя ль перевести их попонятней?
You must translate. 'Tis fit we understand them.
— Давайте переведем ему, на его родной язык!
— Let's translate it for you, Macaroni!
Только ты можешь перевести его с польского.
You the only one who can translate him.
Показать ещё примеры для «translate»...
advertisement

переведи ихtransferred him

Он был в отделении для детей некоторое время... и им пришлось перевести его сюда.
He was in a youth ward for a while... and they had to transfer him here.
Когда они перевели его?
When did they transfer him?
Мы переведем его на атомную станцию, сэр.
We'll transfer him to the nuclear plant, sir.
Мы переведем его в медицинский центр.
We'll transfer him to the treatment center.
Они не смогут перевести его в другую больницу до тех пор, пока он не восстановится после операции.
They won't be able to transfer him until he's recovered from the surgery.
Показать ещё примеры для «transferred him»...
advertisement

переведи ихmove him to

Возможно, мы должны перевести его в более изолированную область.
Perhaps we should move him to a more secluded area.
Узнайте, не может ли судья перевести его в другое заведение.
See if the judge can move him to another home.
Переведи его куда-нибудь.
Move him to another place
Я бы хотел перевести его на 2-й этаж и устроить более комфортно.
I'd like to move him to the empty floor. Set up something more comfortable.
Послушай, я только прошу перевести его... в один из окружных изоляторов, по крайней мере, до тех пор, пока я не найду время в этом разобраться.
Look, all I'm asking is that you move him to some county detention center at least until I have a chance to work back up on this thing.
Показать ещё примеры для «move him to»...
advertisement

переведи ихput him

Завтра переведите его туда, где все члены его семьи, в общую палату.
Tomorrow put him in the ward with the rest of his family.
А затем, почти четыре года назад, вы перевели его на Интерферон бета-1 б.
And then almost four years ago you put him on interferon beta-1 b.
Переведи его на линию.
Put him on the line.
Мы перевели его в Рэпид Сити.
We put him in Rapid City.
Из-за давления нам пришлось перевести его на малые дозы левофеда.
We had to put him on low dose levofed for his B.P
Показать ещё примеры для «put him»...

переведи ихwire it

Просто переведи их по «Вестерн Юнион» в Оклахому, хорошо?
Just wire it to Western Union in Oklahoma City, okay?
Договорись с зарубежным отделом и переведи их, пожалуйста.
Work it out with the Foreign Desk and wire it to me, please
Вы перевели ему сто тысяч долларов.
You wired him a hundred thousand dollars.
Я хотел перевести их тебе в Коста-Рику...
I was supposed to wire it down to Costa Rica for you to pick up but uh--
И я могу перевести их вам прямо сейчас.
Okay, and I can wire it to you right now.
Показать ещё примеры для «wire it»...

переведи ихget it to them

Нужно перевести его на более сильные лекарства
We're gonna need to get him on some stronger meds.
Она едет в Швейцарию, передает счет в твое управление, затем ты дашь мне деньги, и я переведу их в штаты.
She goes with you to Switzerland, she signs the account over to your control then you give me the money and I'll get it to the States for you.
Перевели его на диализ?
Got him on dialysis?
Нужно быстро определить инфекцию и перевести его на более специализированные лекарства.
We need to identify the infection And get him on more targeted meds fast.
Исправь всё, и переведи им к полуночи.
And fix it, and get it to them by midnight.