перебори свои — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «перебори свои»
перебори свои — get over your
И его лучшим другом Джорджем. Который помог мне перебороть свою вечную боязнь птиц.
And his best friend, George, who helped me get over my lifelong fear of birds.
Просто выйти замуж за Бена — не значит перебороть свою неуверенность.
Just marrying Ben is not gonna get you over your insecurities.
Сонни, тебе придется перебороть свой страх перед такими вещами.
Sonny, there's a bunch of stuff that you're gonna have to get over being scared of.
Поэтому ты и стал кровельщиком... чтобы перебороть свой страх высоты.
That's why you became a roofer— to get over your fear of heights.
перебори свои — overcome your
Перебори свои страхи, ты знаешь алфавит, умеешь читать.
Overcome your fear, you know the alphabet, you can read.
Видишь.Все что тебе было нужно перебороть свой страх.
Oh. See? All you had to do was overcome your fear.
А я говорю тебе, что, может, однажды ты переборешь свой страх, а может — нет.
And I'm telling you, maybe one day you'll overcome your court stuff, maybe you won't.
перебори свои — fight all your
Я переборола свою боль, говоря...
I fought with my pain Saying
Просто перебори свои природные инстинкты, и все будет отлично.
Just fight all your natural instincts, and you'll be great.
перебори свои — другие примеры
Возможно, ты переборешь своё предубеждение против скромного астролога, чей медицинский диплом — благодарность его клиентов.
So perhaps you will swallow your prejudice against a humble astrologer... whose only medical diploma is the gratitude of his patients.
Ты должен перебороть свою печаль.
You must be allowed to be sad.
Ты должен перебороть свои сомнения.
You have to get over this guilt trip.
Переборите свой страх!
Earn the right to overcome your fear!
— Если она каким-то образом переборет свой анти-семитизм,
— If by some chance she's gonna get over her anti-semitism,
Показать ещё примеры...