перебивай меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «перебивай меня»
перебивай меня — interrupt me
Не перебивай меня!
Do not interrupt me!
Не перебивайте меня снова, сэр!
You will not interrupt me again, sir!
Не перебивай меня!
Never interrupt me!
— Не перебивай меня.
— Do not interrupt me.
Почему ты все время перебиваешь меня вот так?
Why do you always interrupt me like that?
Показать ещё примеры для «interrupt me»...
advertisement
перебивай меня — don't interrupt
Не перебивайте меня, мистер Стивенс!
— Don't interrupt Mr Stevens.
Не перебивайте меня.
Stay calm and don't interrupt.
Просто дайте мне объяснить почему нам так нужен флешбэк и не перебивайте меня Окей, одно небольшое дельце и ты сможешь говорить о флешбэках вечно.
— Let me just explain the need for flashback here and don't interrupt — Okay, one quick thing and then you can talk about flashbacks forever.
— Лучше не перебивайте меня.
— It's best that you don't interrupt.
Слушай, не перебивай меня, потому что, если я не скажу этого сейчас, я никогда это не скажу.
Look, listen-— don't interrupt me because if I don't say this now, I never will.
Показать ещё примеры для «don't interrupt»...
advertisement
перебивай меня — talk back to me
Не перебивай меня!
Don't talk back to me!
Не перебивай меня, черт!
Don't fucking talk back to me!
— И не перебивай меня, юноша.
— Don't you talk back to me, young man.
Не перебивай меня!
— Don't talk back to me.
Не перебивай меня.
Don't talk back.