пачка наличных — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пачка наличных»

пачка наличныхwad of cash

А всё, что нужно мне, это пачка наличных и голова, завёрнутая вокруг неё.
All I need is a wad of cash with a head.
Слушай, мой друг Роджер, получил пачку наличных... которые ему привёз посыльный на мотоцикле.
Look, my boy Roger had a wad of cash... delivered to him by motorcycle messenger.
То, что мне бы понравилось действительно, если бы мой муж, благослови его Г-сподь, оторвал бы свою жирную задницу и удивил бы меня сам каким-нибудь подарком, вместо того, чтоб всучить мне пачку наличных и сказать: «Иди, осчастливь себя!»
What I'd really like is for my husband, God bless him... to get off his fat ass, surprise me with something... instead of handing me a wad of cash... and telling me, «Go make yourself happy.»
Большая толстая пачка наличных... и паспорт Дага Престона.
Big, fat wad of cash... and Doug Preston's passport.
Как секретные телефонные звонки и пачки наличных валяется?
Like secret phone calls or wads of cash lying around?