парк отдыха — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «парк отдыха»
«Парк отдыха» на английский язык переводится как «recreational park» или «park for leisure».
Варианты перевода словосочетания «парк отдыха»
парк отдыха — amusement parks
В парке отдыха.
At an amusement park.
На Луне приземлился парк отдыха!
There's an amusement park on the moon!
Сегодня утром в 10:30 этот юноша проник на территорию Всемирной выставки... со стороны парка отдыха посредством выдёргивания заборной планки. Входного билета у него не было.
This morning at 10:30, this boy entered the premises of the world exhibition from the side of the amusement parks, by pulling out a post in the fence, because he didn't have a ticket.
Большинство приютов — это не парки отдыха
Most halfway houses aren't exactly amusement parks, Lana.
advertisement
парк отдыха — leisure park
Ты должна увидеть парк отдыха куда приходит каждый на выходных.
You have to see the leisure park where everybody meets up at the weekend.
Жизнь и парка отдыха.
Life and leisure park.
Может в "Шелестящих соснах" так и принято, но в нашем "Парке отдыха" все строго.
That might be the way they do things at Whistling Pines, but we run a tight ship here at Leisure Park.
advertisement
парк отдыха — theme park
В детстве я любил этот маленький парк отдыха.
It was a small theme park, but I liked it as a kid.
Это не коммерческий парк отдыха, это целый мир.
It's not a business venture, not a theme park, but an entire world.
advertisement
парк отдыха — holiday park
Хороший парк отдыха.
It's a good, like, you know... it was a good holiday park.
Она свернула влево в Хуан табо и она подъезжает к парку отдыха.
She hooked a left on Juan Tabo, now she's coming into Holiday Park.
парк отдыха — другие примеры
И каждый раз, когда Нил видется с отцом, он берет его в парк отдыха Олтон Тауэрз.
Every time Neil sees his dad he gets taken to Alton Towers.
Повеселее, шеф хочет, чтобы Скармэн думал, что у нас тут не хуже чем в парке отдыха.
Cheer up, the Governor wants Scarman to think it's like Butlins in here.