парень сидел — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «парень сидел»

парень сиделguys

— Подумай, твои парни сидят с ребенком?
Come on, you got guys with the kid?
Эти парни сидят тут две недели.
These guys have been here for two weeks.
Да, но когда ты берешь машину напрокат, ты знаешь, что другие парни сидели внутри, нажимали кнопки, регулировали сиденье, запихивали всякую ерунду в багажник.
Yeah, but when you rent a car you know there's been other guys inside it, turning the knobs, playing with the seat, shoving stuff in the trunk.
Может я и не ученый, но мой здравый смысл подсказывает, что парень сидит на допинге.
Now, look, I might not be a scientist, but I do have common sense, and it says this guy is doping.
Так вот, этот парень сидит у нас в офисе уже три часа, И он всё еще хочет поговорить с тобой.
So we have this guy at the office for three hours, and he still just wants to talk to you.
Показать ещё примеры для «guys»...
advertisement

парень сиделguy sitting

Я вошел, на вашем месте парень сидел...
I came in before and saw a guy sitting like you...
Представьте, парень сидит в баре, и вдруг входит священник.
It's like the guy sitting in the bar, and a priest walks in.
Этот парень сидел прямо за домашней базой (база, на которой стоит баттер в бейсболе) и он начал со всей мочи орать на Джона.
— (Laughter) — This guy sitting right behind home plate and he starts heckling John like there's no tomorrow.
Парень сидел за столом.
A guy was sitting at the table.
Парень сидел на обочине, напуганный и у него шла кровь носом.
Guy was sitting on the curb, scared, got a nosebleed.
Показать ещё примеры для «guy sitting»...
advertisement

парень сиделguy's sitting

Парень сидит у бассейна.
Guy's sitting by the pool.
Парень сидит на месте 4-С, номер этого места послала мне машина.
Guy's sitting in 4C, the same seat the machine sent me.
Парень сидел на полу с секаторами в руках.
Guy's sitting on the floor with garden shears when we get there.
Только этот парень сидит на толчке, а не в инвалидном кресле.
Only this guy's sitting on a toilet instead of a wheelchair.
Брось, парень сидит на полу и плачет.
Come on, the guy's sitting on the floor crying.