пара минут до — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пара минут до»
пара минут до — few minutes before
Есть пара минут до вашего эфира.
We still have a few minutes before your show begins, sir.
Да, за пару минут до полуночи 31 декабря.
A few minutes before midnight.
А это — смс-ка, которую ты прислала маме за пару минут до наезда.
And this is a text that you sent to your mom a few minutes before the hit-and-run.
Да, пару минут до пары.
— Yeah, a few minutes before class.
Охранники видели человека, и считают его убийцей, и немного спустя он, и еще один мужчина начали драку в гараже, всего лишь за пару минут до того, как они нашли тело Портера но все слишком быстро, чтобы что-то разглядеть.
Security guards saw a man who we believe is our killer, and then shortly after, he and another man were in a struggle in the garage, just a few minutes before they found Porter's body, but it's too quick to get anything useful.
Показать ещё примеры для «few minutes before»...
пара минут до — minutes before
За пару минут до стрельбы. Второй дозорный общается по радио с другими командами.
They move quickly into position, minutes before the shooting.
Офицер Клейберн зашёл в то кафе за пару минут до стрельбы.
Officer Clayburn entered that diner just minutes before the shooting.
Думаю, он остановился здесь за пару минут до убийства.
I believe he stopped here minutes before he was killed.
Так, я только что получил данные о том, что свидетель видел вас в баре через дорогу за пару минут до убийства.
So, I just got word that a witness places you at a bar across the street minutes before the murder.
Он умер совсем недавно, может за пару минут до того, как вы его нашли.
He's only been gone a short while, maybe just minutes before you found him.
Показать ещё примеры для «minutes before»...
пара минут до — couple of minutes before
Без понятия.Все что я знаю что за пару минут до приземления подошел этот парень и сказал,что может помочь.
No clue. All I know is, a couple minutes before we land, this guy comes up and says he can help me.
У нас пара минут до прихода Меган, Можно...
We got a couple minutes before Megan comes over, so we can...
Буквально за пару минут до пожара.
Just a couple of minutes before the fire.
Поставь таймер. Когда я вернусь, у нас будет лишь пара минут до взрыва.
And when I get back, we're only gonna have a couple of minutes before it goes off.
За пару минут до 16 часов появляется бродяга...
Couple of minutes to four, the hobo appears...