пара минут до — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пара минут до»

пара минут доfew minutes before

Есть пара минут до вашего эфира.
We still have a few minutes before your show begins, sir.
Да, за пару минут до полуночи 31 декабря.
A few minutes before midnight.
А это — смс-ка, которую ты прислала маме за пару минут до наезда.
And this is a text that you sent to your mom a few minutes before the hit-and-run.
Да, пару минут до пары.
— Yeah, a few minutes before class.
Охранники видели человека, и считают его убийцей, и немного спустя он, и еще один мужчина начали драку в гараже, всего лишь за пару минут до того, как они нашли тело Портера но все слишком быстро, чтобы что-то разглядеть.
Security guards saw a man who we believe is our killer, and then shortly after, he and another man were in a struggle in the garage, just a few minutes before they found Porter's body, but it's too quick to get anything useful.
Показать ещё примеры для «few minutes before»...

пара минут доminutes before

За пару минут до стрельбы. Второй дозорный общается по радио с другими командами.
They move quickly into position, minutes before the shooting.
Офицер Клейберн зашёл в то кафе за пару минут до стрельбы.
Officer Clayburn entered that diner just minutes before the shooting.
Думаю, он остановился здесь за пару минут до убийства.
I believe he stopped here minutes before he was killed.
Так, я только что получил данные о том, что свидетель видел вас в баре через дорогу за пару минут до убийства.
So, I just got word that a witness places you at a bar across the street minutes before the murder.
Он умер совсем недавно, может за пару минут до того, как вы его нашли.
He's only been gone a short while, maybe just minutes before you found him.
Показать ещё примеры для «minutes before»...

пара минут доcouple of minutes before

Без понятия.Все что я знаю что за пару минут до приземления подошел этот парень и сказал,что может помочь.
No clue. All I know is, a couple minutes before we land, this guy comes up and says he can help me.
У нас пара минут до прихода Меган, Можно...
We got a couple minutes before Megan comes over, so we can...
Буквально за пару минут до пожара.
Just a couple of minutes before the fire.
Поставь таймер. Когда я вернусь, у нас будет лишь пара минут до взрыва.
And when I get back, we're only gonna have a couple of minutes before it goes off.
За пару минут до 16 часов появляется бродяга...
Couple of minutes to four, the hobo appears...