палить из пушек — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «палить из пушек»
палить из пушек — другие примеры
Когда вы вчера палили из пушки, было хуже.
It were worse yesterday, when you let off the cannon.
Фредриксон, будешь палить из пушки.
Frederickson, you man the gun.
Когда рекламщик переезжает на территорию вечности, ни один журнал об этом не пишет, не приспускают плакаты и не палят из пушек.
In advertising, when one joins the space above earth, there are no articles in the papers, no half-mast posters. No souvenir show.
Джимми Я знаю, что тебе нравится думать, что ты был тем толчком, который вызвал все это, но поверь мне, по Лоис надо было палить из пушки, чтобы появилась хоть какая-нибудь романтика по отношению к Кларку.
Jimmy, I know that you would love to think that your little nudge actually caused this whole thing, but trust me, Lois would have to be shot out of a cannon to romantically land anywhere in the direction of Clark.
Испанцы явились, паля из пушек показывая, кто тут главный.
The Spaniards arrived, guns blazing, determined to prove who was boss.
Показать ещё примеры...