падёт на меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «падёт на меня»

падёт на меняfalls to me

Пусть вина падёт на меня.
Let the blame fall on me.
Я никогда не могла представить, что она падет на меня.
I would've never imagined it would fall on me.
И пало на меня, Мастера, повелителя всего сущего, установить новый порядок Повелителей Времени!
And so it falls to me, as Master of all, to establish from this day a new order of Time Lords.
Да, как обычно, это пало на меня, быть голосом разума и здравого смысла.
Yes, as usual, it falls to me to be the voice of reason and common sense.
Хотя, верно... что это падет на меня, как на директора.
As Director, though... it's only right that this should fall on me.
Показать ещё примеры для «falls to me»...