падающие листья — перевод на английский
Но каждый год, в месяц падающих листьев я надеялся, что голос медведя внутри него утихнет.
But every year in the moon of the falling leaves I would dream that the hears voice inside him had grown silent .
Падающие листья.
Falling leaves.
Листья... падающие листья.
The leaves... falling leaves.
Да, вот падающие листья, костёр... а здесь мама, смотри.
Yeah, look, there's falling leaves, a bonfire and there's Mummy, look.
Казалось, каждый падающий лист был бандитом, каждый порыв ветра...был призраком
It seemed every falling leaf was a bandit, every puff of wind...was a ghost.
Показать ещё примеры для «falling leaves»...
Давай начнем с падающего листа
Let's start with falling leaf.
Тристан родился в месяц падающих листьев.
Tristan Ludlow was born in the moon of the falling leaves.
Я могу сделать так, что люди начнут наслаждаться звуком падающих листьев.
I can make people enjoy the sound of leaves falling on the radio:
Check it at Linguazza.com