павлиний — перевод на английский
Видели бы вы её на парадной лестнице в боа из павлиньих перьев...
You should have seen her on the main staircase in the peacock's feather boa...
Я хочу чтобы мы поучаствовали в церемонии, где каждый из нас возьмет одно из этих павлиньих перьев.
There's a ceremony I want us to do where we each take one of these peacock feathers.
Нарядные писсуары покрыты эмалью павлиньих расцветок, тогда как коровьих размеров кабинки... по-настоящему пугают.
The ornate urinals are enamelled in peacock colours, while the cow-sized cubicle is... genuinely frightening.
Пруденс, немного больше павлиньего паштета, когда будете готовы.
Prudence, a little bit more of the peacock paté, when you're ready.
Это павлиний клич.
That's a peacock sound.
Показать ещё примеры для «peacock»...
Здесь есть парень абсолютно голый, но с огромным павлиньим пером.
Mm. (Chuckles) There is a guy here wearing nothing but an enormous peacock feather.
Я буду неделю надевать павлинье перо на работу.
I'll wear the peacock feather to work for a week.
И он полон хлопком и павлиньими гребнями.
And it's full of cottons and a peacock crest too.
Павлиньими гребнями?
A peacock crest?
С павлиньим пером на поясе.
With a peacock feather on the sash.
Это всё равно как если бы ты вздумал заморозить солнце, помахивая на него павлиньим пером.
You may as well go about to turn the sun to ice with fanning in his face with a peacock's feather.
Это все равно как если бы ты вздумал заморозить солнце, помахивая на него павлиньим пером.
You may as well go about to turn the sun to ice with fanning in his face with a peacock's feather.
Дотронься до меня павлиньим пером. Проведи им по моему телу.
Caress me with the peacock feather...
Check it at Linguazza.com