очень радушные — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень радушные»
очень радушные — very welcoming
Люди тут очень радушные.
The people are very welcoming.
Ну, Все очень радушные.
Well, they're all very welcoming.
Вы очень радушны, сын мой.
You're very welcome, my son.
очень радушные — very hospitable
Признаю, что на протяжении всего вашего приключения, вы были ко мне очень радушны, и мне хотелось бы поблагодарить вас.
I admit that throughout this adventure, you have been very hospitable towards me, and I'd like to thank you.
— Они были очень радушны.
They've been very hospitable.
Ваше Величество очень радушен.
Your Majesty has been very hospitable.
очень радушные — less-than-cordial
— Не очень радушный, значит?
— Less-than-cordial, you say?
— У нас с вице-президентом не очень радушный вышел разговор, сэр.
I'm afraid the vice president and I had a less-than-cordial encounter yesterday.
очень радушные — другие примеры
А индейцы очень радушны. Закидывай свои вещи внутрь.
Ain't no white men lookin' over my shoulder and the Indians are plumb cordial.
Очень радушный прием.
That's some welcome.
И оказалась очень радушной.
Turned out to be a very warm person.
Не очень радушное приглашение.
It's not exactly a welcome invitation.
Она очень радушная хозяйка.
She's a very thoughtful hostess.
Показать ещё примеры...