очень приятно познакомиться с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень приятно познакомиться с»

очень приятно познакомиться сvery nice to meet

Было очень приятно познакомиться с вами.
Very nice to meet you.
Очень приятно познакомиться с вами, Эмброуз.
Yes, I know. Very nice to meet you, Ambrose.
Уэсли... очень приятно познакомиться с тобой, зови меня Сара.
Very nice to meet you. Call me Sara.
Очень приятно познакомится с вами, Мр. Харви, страховой агент.
Very nice to meet you, Mr. Harvey, insurance man.
Было очень приятно познакомиться с вами.
It was very nice to meet you all.
Показать ещё примеры для «very nice to meet»...

очень приятно познакомиться сnice to meet

Очень приятно познакомиться с Вами.
Nice to meet you.
Было очень приятно познакомиться с вами Окей.
Well, it was nice to meet you. — Okay.
Было очень приятно познакомиться с вами, Тэд, и спасибо вам еще раз.
It was nice to meet you, Ted, and thank you again.
Очень приятно познакомиться с вами, дамы.
Nice to meet you.
Было очень приятно познакомиться с тобой.
It was nice to meet you.
Показать ещё примеры для «nice to meet»...

очень приятно познакомиться сpleasure to meet

Очень приятно познакомиться с вами, мистер Агос.
— What a pleasure to meet you, Mr. Agos.
— Было очень приятно познакомиться с вами, Билл.
— It was pleasure to meet you, Bill.
Что ж, было очень приятно познакомиться с вами, Дафни Уайлдер
Well, it was a pleasure to meet you, Daphne Wilder.
Амата, вы — прекрасная женщина, и мне было очень приятно познакомиться с вами.
Amata, you seem like a very lovely woman and it's been a pleasure to meet you.
Очень приятно познакомиться с вами всеми.
pleasure to meet you gentlemen.
Показать ещё примеры для «pleasure to meet»...

очень приятно познакомиться сreally nice to meet

Ну, я должен идти, но было очень приятно познакомиться с вами.
I got to go, but it was really nice meeting you.
Было очень приятно познакомиться с вами, миссис Бэйтс.
It was really nice meeting you, Mrs. Bates.
Было очень приятно познакомиться с вами, парни.
It was really nice meeting you guys.
Было очень приятно познакомится с вами, Мистер Брэдшоу.
Really nice meeting you, Mr. Bradshaw.
Было очень приятно познакомиться с вами.
It was really nice to meet you both.
Показать ещё примеры для «really nice to meet»...

очень приятно познакомиться сvery pleased to meet

Очень приятно познакомиться с вами.
Very pleased to meet you.
— Адриана, очень приятно познакомиться с Вами.
— Adriana, very pleased to meet you.
Мне очень приятно познакомиться с Вами.
I'm very pleased to meet you.
Мне тоже очень приятно познакомиться с Вами.
I'm very pleased to meet you.
Взаимно, очень приятно познакомиться с вами.
Very pleased to be meeting you, too.
Показать ещё примеры для «very pleased to meet»...