очень занят в последнее время — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень занят в последнее время»
очень занят в последнее время — really busy lately
Но я был очень занят в последнее время.
Yeah but you know, I've just been really busy lately.
Прости, милая, я лишь... был очень занят в последнее время, вот и всё.
I'm sorry, honey, I just... I've been really busy lately, that's all.
очень занят в последнее время — другие примеры
Мистер Аллан Я надеюсь, вы понимаете, посол был очень занят в последнее время.
Mr. Allan I hope you understand, but the ambassador has been under a great deal of strain lately.
Значит, ты очень занят в последнее время, а?
So you've been pretty busy lately, huh?
Эван очень занят в последнее время.
Evan's pretty busy these days.
мы все очень заняты в последнее время.
Not particularly. We're all busy lately.
Ты очень занят в последнее время, рано встаешь, работаешь допоздна.
You're busy these days, working late, up early.
Показать ещё примеры...