очень важная часть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень важная часть»

очень важная частьvery important part of

Кэти, ваше лекарство — очень важная часть управления вашими галлюцинациями.
Katie, y-your medication Is a very important part of managing your delusional disorder.
Он был очень важной частью твоей жизни здесь.
He was a very important part of your life here.
Этот ключ является очень важной частью наследия нашей семьи.
That key is a very important part of our family legacy.
Мы считаем, что прикосновение — очень важная часть завершающего этапа жизненного цикла.
We feel that touch is a very important part of our end-of-life therapies.
Она говорила немного, но она была очень важной частью команды.
She didn't say much, but she was a very important part of the team.
Показать ещё примеры для «very important part of»...

очень важная частьvery important piece of

Альда Герцог. Она, она сказала мне что это очень важная часть информации.
She--she told me it was a very important piece of information.
Почему ты не упомянул что, очевидно, было очень важная часть информации?
Why would you have not mentioned what was clearly a very important piece of information?
Это в идеале, но ты, очень важная часть спецслужб и всегда находишься под усиленной охраной
Ideally, but you're a very important piece of intelligence. You have to be handled with extreme care.
Она согласилась консультировать меня по очень важной части законопроекта, который я предлагаю.
Not exactly. She agreed to consult with me on a very important piece of legislation that I'm unveiling.
Я думаю, это очень важная часть в этой головоломке... Вам так не кажется?
I think it's a very important piece in this puzzle, don't you think?