очень беспокоит меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень беспокоит меня»

очень беспокоит меняreally bothers me

Это очень беспокоит меня потому что я пытаюсь радоваться, а ты продолжаешь расстраивать меня слово за словом, маленькими замечаниями, которые можно и не говорить
«I know that you guys love each other, but why do you have to get married?» Those things really bother me because it's like, okay, I'm trying to be excited for this, but you just keep breaking me down, just little by little when you say these little things that, to me, don't even need to be said.
Они запугивают его, и это очень беспокоит меня.
They're bullying him, and it really bothers me.
advertisement

очень беспокоит меня — другие примеры

Откровенно скажу, взгляд этой женщины очень беспокоил меня. Он предназначался для крупье, но не для мужчины.
I can frankly say that her glance... which troubled me deeply... was meant for the croupier, not the man.
Я стану тобой, Идея захватывающая, но так же и очень беспокоит меня.
Me becoming you, the idea is fascinating but very worrying too.
Но то, что на некотором уровне я вижу себя Рейфом, очень беспокоит меня.
The fact that, on some level, I see myself as a Wraith is very disturbing to me.
Новости из Вены очень беспокоят меня.
The news from Vienna worries me greatly.
Вся ситуация очень беспокоит меня.
The whole situation has made me anxious.
Показать ещё примеры...