от этой сделки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от этой сделки»

от этой сделкиthis deal

Никто не говорит, что позже мы не сможем освободить тебя от этой сделки.
Nobody is saying we can't try to get you out of this deal later.
Прости, что я повысил голос, но мне очень нужны деньги от этой сделки.
And I'm sorry I raised my voice... but I really need the benefits of this deal now.
— И что я получу от этой сделки?
— What do I get out of this deal?
И не отказывайся от этой сделки.
And do not back out of this deal.
Я сказал вам, полковник, что не откажусь от этой сделки. Вы знаете, что нико в Техасе не продаст динамит мексиканцу.
I told you I was staying in this deal, Colonel, cos you know nobody in Texas is gonna sell a load of dynamite to a Mexican.
Показать ещё примеры для «this deal»...