от чего ты убегаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от чего ты убегаешь»

от чего ты убегаешьwhat are you running from

Десмонд, от чего ты убегаешь?
Desmond, what are you running from?
От чего ты убегаешь на этот раз?
What are you running from now?
От чего ты убегаешь?
What are you running from?
От чего ты убегаешь, Чарли?
What you running from, Charlie?
advertisement

от чего ты убегаешьwhat are you running away from

От чего ты убегаешь, Миранда?
What are you running away from, Miranda?
От чего ты убегаешь?
What are you running away from?
От чего ты убегала?
What were you running away from?
advertisement

от чего ты убегаешь — другие примеры

Ты когда-нибудь задавался вопросом, от чего ты убегаешь?
Do you ever wonder what you're escaping from?