от него никаких вестей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «от него никаких вестей»
от него никаких вестей — any news from him
И не получала от него никаких вестей.
And I had not received any news from him
Ты не получал от него никаких вестей?
You haven't received any news from him ?
advertisement
от него никаких вестей — другие примеры
У вас от него никаких вестей?
And you, you haven't received any news?
— Мы так и не получали от него никаких вестей с тех пор.
— We haven't been able to raise him since.
От него никаких вестей.
He's gone completely quiet.
И с тех пор от него никаких вестей.
And then I never heard from him.
От него никаких вестей с утра.
He called me yesterday morning and I haven't heard from him since. Okay.