от меня как можно дальше — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «от меня как можно дальше»
от меня как можно дальше — far away from me as you can
— Тебе нужно уехать от меня как можно дальше.
You just have to get as far away from me as you can.
Убегай от меня как можно дальше, беги от этой...
Just run as far away from me as you can. Get away from this.
Если тебя заботит собственное благополучие, держись от меня как можно дальше.
If you know what's good for you, You'll stay as far away from me as you can.
advertisement
от меня как можно дальше — far away from me as possible
Послушай, Ханна пожалуйста, держись от меня как можно дальше, хорошо?
Look, Hannah. Please just stay as far away from me as possible, OK?
Тебе надо держаться от меня как можно дальше... уж поверь.
You need to stay as far away from me as possible right now--trust me.
Ками, пообещай мне, когда все начнется, ты будешь держаться от меня как можно дальше.
Cami, I need you to promise me one thing, that when it gets bad, I need you to be as far away from me as possible.
advertisement
от меня как можно дальше — away from me as possible
Держитесь от меня как можно дальше.
You stay as far away from me as possible.
Если тебе хватает ума, то ты уберёшься от меня как можно дальше.
If you're smart, you'll get as far away from me as possible.
advertisement
от меня как можно дальше — другие примеры
Я лишь говорю... Дину лучше держаться от меня как можно дальше.
I'm just saying Dean's better off as far away from me as possible.
Если бы я тебе рассказала о нем... если бы ты узнал, кто я... ты бы побежал от меня как можно дальше.
(Voice breaking) If I told you about him... if you knew who I was... you would have run in the other direction.
Держись от меня как можно дальше.
You need to stay as far away from me as possible.