отчим — перевод на английский
Быстрый перевод слова «отчим»
«Отчим» на английский язык переводится как «stepfather».
Варианты перевода слова «отчим»
отчим — stepfather
Мой отчим благородный, все те блага, что ночь таит, пусть даст она тебе!
All comfort that the dark hour can afford be to thy person... noble stepfather.
Сейчас я твой отчим, и я заслуживаю уважения.
But I'm your stepfather now and I deserve respect!
Мой отчим!
My stepfather!
Мой отчим — ювелир.
My stepfather is a goldsmith.
Два билета. Он же может стать отчимом твоих детей. Вдруг он какой-нибудь изверг.
Julian, thi-this man may become your children's stepfather, maybe he'll rob your wife, exploit or beat her.
Показать ещё примеры для «stepfather»...
отчим — stepdad
Мой старик — коп. Он мой отчим.
My old man's a cop. He's my stepdad.
Это мой отчим.
He's my stepdad.
Мама только что покончила с собой, а отчим опять сел в тюрьму.
Mom had killed herself, stepdad was in jail.
Нет, то мой отчим.
No, that's my stepdad.
— Я садилась в неё, а мой отчим таскал меня в коробке по заднему двору.
So I would sit on it, and my stepdad would drag me around the backyard.
Показать ещё примеры для «stepdad»...
отчим — stepfather's
— Я — свояк моего отчима.
— I'm my stepfather's brother-in-law.
Но я знаю, что Джек не имеет отношения к смерти своего отчима.
But I know that Jack had nothing to do with his stepfather's death.
Твой отчим тоже здесь.
Your stepfather's here too.
Мы в гараже у моего отчима.
We're in my stepfather's garage.
Да эта, согласно полученным мною данным, те мелкокапельные брызги на рубашке отчима выдохнула жертва, когда он пытался привести ее в чувство.
Yeah, according to my findings, The mist on the stepfather's shirt was exhaled From the victim when he tried to revive her.
Показать ещё примеры для «stepfather's»...
отчим — step-dad
Мой отчим продает фонари.
My step-dad sells lanterns.
Это мама, мой отчим Трой...
This is Mum, me step-dad Troy...
Отчиму.
Step-dad.
Отчим.
Step-dad.
— Это мой отчим...
— This is my step-dad...
Показать ещё примеры для «step-dad»...
отчим — stepdad's
Господи, твой отчим — коп.
God, your stepdad's a cop.
Ты же знаешь, что мой отчим в тюрьме?
You know how my stepdad's in prison?
Они из коллекции монет моего отчима.
They're from my stepdad's coin collection.
Да, это Дэвида, моего отчима.
Yeah, it's Davids, my stepdad's car.
Вашего отчима звали Рино?
Your stepdad's name is Reno?
Показать ещё примеры для «stepdad's»...
отчим — stepdaddy
Если бы он был моим отчимом, знаешь, что я бы сейчас делал?
If he was my stepdaddy, you know what I'd be doing right now?
Умоляю, если бы Боб так и не появился, я бы уже был твоим отчимом.
Oh, please, if Bob hadn't shown up, I'd be your stepdaddy right now.
— Привет, милый отчим.
— Hi there, Stepdaddy.
Мой отчим напился.
My stepdaddy was a drunk.
Да, после моего отчима с остальными было легко.
Yeah, well, after my stepdaddy, everyone else was kind of easy.
Показать ещё примеры для «stepdaddy»...
отчим — step-father
Он боится, что мать её выйдет второй раз замуж, и всё будет зависеть от того, кто будет отчимом...
Yes, he must fear the mother's marrying again... raising the question of who the step-father would be.
Значит, у неё есть отчим?
She has a step-father then?
Ты не подумал, что у твоей дочери может быть отчим?
Didn't you think of the possibility of a step-father?
Что отчим может дурно обращаться или даже унижать твою дочь...
A step-father, who misused... perhaps degraded your child!
— Нет, моя радость, я его отчим.
— Honey, I'm his step-father. I wouldn't buy that.
Показать ещё примеры для «step-father»...
отчим — father-in-law
— У моего отчима был плавучий дом на озере Боуи.
My father-in-law has a houseboat on Lake Bowie.
К месье Вальмо, он мой отчим.
To M. Valmore, he's my father-in-law.
Если моё начальство узнает о вашем отчиме...
If my bosses found out about your father-in-law...
Каким же потенциальным отчимом я буду, если не подам правильный пример?
But what kind of potential father-in-law would I be if I didn't set an example?
Ребята, это Джей, мой тесть. Отчим Мэнни. Как дела, Джей Ло?
Hey, guys, this is Jay, my father-in-law.
Показать ещё примеры для «father-in-law»...
отчим — step dad
Э, источник из полиции дал мне информацию на отчима Райана.
Sources at the sheriff's office have given me a heads-up on Ryan's step dad.
Э, так вот отчим Райана — тот ещё тип.
So Ryan's step dad is a real catch.
О, но сначала я хочу сказать тебе что я поговорила с мамой и с отчимом по поводу Джека, и он может жить у нас в нашем доме.
Oh, but first I want to tell you... that I talked to my mom and my step dad about Jack, and he can live at our house.
Хорошо, что мой отчим говорил мне, что реальная жизнь гораздо страшнее, чем жизнь в любой сказке.
Well my step dad taught me real life is scarier than any fairy tale.
Я плохо уживался со своим отчимом.
I didn't get along with my Step Dad.
Показать ещё примеры для «step dad»...
отчим — step
Они используют моего отчима они могут его обвинить если им надо будет.
They would use my step father They could frame him if they had too, yeah.
Как дела у твоего нового отчима?
How's things going with your new step daddy?
Я только знал, что она едет к отцу, потому что не ладит с матерью и отчимом.
L — I just knew that she was going to stay at her dad's... because she wasn't getting along with her mom and her step dad.
Мертвый отец, пропавший отчим, искалеченный брат. Почти села в тюрьму за ту аварию.
Dead father, missing step dad, damaged brother, and almost served jail time for that car accident.
Как мило, ты и отчим.
That was sweet, you and the step.
Показать ещё примеры для «step»...