отчаянно пытались сохранить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отчаянно пытались сохранить»
отчаянно пытались сохранить — were desperate to keep
Очень быстро стало ясно, почему Пелоси и Демократическое руководство отчаянно пытались сохранить содержание законопроекта в тайне.
It quickly became clear why Pelosi and the Democratic leadership were desperate to keep the contents of the bill secret before the vote.
Редакторы отчаянно пытались сохранить журналу жизнь
The editors were desperate to keep the journal going.
Имена, квартиры, даты... всё, что подскажет нам, что было в тех бумагах и почему кто-то отчаянно пытается сохранить это в тайне.
Names, places, dates-— anything that tells us what was in these files and why someone is so desperate to keep it hidden.
И ты отчаянно пытаешься сохранить этот образ.
And you're desperate to keep that image intact.
advertisement
отчаянно пытались сохранить — desperately trying to keep
Вбей уже себе в голову, что у меня есть своя настоящая работа, работа, которую я отчаянно пытаюсь сохранить.
Please, comprehend the fact that I have my own real-person job, a real-person job that I am trying desperately to keep.
Вместо того, чтобы отчаянно пытаться сохранить эти межконтинентальные отношения ты мог бы потратить это время на выбор хобби
Instead of desperately trying to keep this intercontinental relationship alive, you could use that time to take up a hobby.
advertisement
отчаянно пытались сохранить — другие примеры
И я поняла, что произошло. Я просто отчаянно пыталась сохранить всё, как есть. И я поцеловала тебя.
I was trying to keep things the way they were, and I did that... because I was afraid of losing you.
Германское Люфтваффе безжалостно бомбит центральную часть Лондона,.. ...в то время как Королевские Воздушные Силы Черчилля отчаянно пытаются сохранить контроль над британским небом.
The German Luftwaffe relentlessly bombards downtown London, while Churchill's Royal Air Force is in a deadly struggle to maintain control of the British skies.
Когда он умирал, правительство отчаянно пыталось сохранить каждый кусочек его ценных знаний высоких технологий оптического стекла.
As he lay dying, the government was desperate to preserve every shred of his precious knowledge about the high technology of optical glass.