отсюда не уйдёшь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отсюда не уйдёшь»
отсюда не уйдёшь — not leaving here
Как Арманд Марку вы отсюда не уйдете.
You are not leaving here as Armand Marku.
Никто отсюда не уйдет, пока вы друг с другом не разберетесь.
We are not leaving here until you two figure this out.
Люсьен, передайте суперинтенданту, я никуда отсюда не уйду, пока всё не выяснится.
Lucien, you tell the Superintendent I am not leaving here until this is cleared up.
Но я отсюда не уйду без них.
But I'm not leaving here without them.
Ты отсюда не уйдёшь, пока не скажешь мне то, что я хочу знать!
You're not leaving here till you tell me what I need to know!
Показать ещё примеры для «not leaving here»...
advertisement
отсюда не уйдёшь — not going anywhere
Я без него отсюда не уйду. Пусть его привезут сюда.
I'm not going anywhere without him/ Let them bring him here/
Я никуда отсюда не уйду!
I'm not going anywhere!
Я в этом не сомневаюсь, и также я уверена, что никуда отсюда не уйду пока не узнаю точную причину, которая заставила тебя притащить пистолет в этот мотель.
I'm sure it is, and I'm also sure I'm not going anywhere till I know exactly what made you bring a gun to that motel.
Я никуда отсюда не уйду....
I'm not going anywhere...
— Мы никуда отсюда не уйдем.
— We're not going anywhere.
Показать ещё примеры для «not going anywhere»...
advertisement
отсюда не уйдёшь — never leave
Но проблема в том, Сантана, что если мы не откроем этот ящик... мы отсюда не уйдем.
Well, the problem with that, Santana, we never open that locker... and we never leave.
Фактически, мне эта идея так начинает нравится, я, наверное, никогда отсюда не уйду.
In fact, I'm starting to like this idea so much, I may never leave.
Ты хочешь чтобы они оставались здесь всю свою жизнь, зависели от тебя во всем, и ты сделаешь всё что в твоих силах, чтобы быть уверенной, что они никогда отсюда не уйдут.
You want these people to stay here their whole lives, depending on you for everything, but you'll do whatever it takes to make sure they never leave.
Мы отсюда не уйдём.
We're never leaving.
Мне кажется, что вы никогда отсюда не уйдете.
I'm beginning to think, you will never leave here.
Показать ещё примеры для «never leave»...