отстраняю вас от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отстраняю вас от»

отстраняю вас отyou are relieved of your

Я отстраняю вас от должности!
You are relieved of your duties.
Я отстраняю вас от должности.
You are relieved of your duties.
Агент Притчард, я отстраняю вас от несения службы.
Agent Pritchard, I'm relieving you of duty effective immediately.
Согласно статье 1088 военно-морского устава, я отстраняю вас от командования, сэр.
By article 10-88 of the Naval Code, I relieve you of your command, Sir.
Я отстраняю вас от командования до окончательного решения военного трибунала.
As of this moment, I am relieving you of command pending an inquiry before a tribunal.
Показать ещё примеры для «you are relieved of your»...