отросток — перевод на английский

Варианты перевода слова «отросток»

отростокprocess

Похоже на перелом поперечного отростка позвонков 3 и 4, но видишь эту припухлость?
Looks like a transverse process fracture at L-3, L-4, but see this swelling?
Ладно, верхний или нижний отросток дистальной фаланги, доктор?
All right, inferior or superior process of the distal phalange, Doctor?
— ј это что за отросток?
— What is this process?
Лёгкая покатость на трещине, которую вы можете видеть, указывает на наличие спинального отростка позвонка С4.
The slight sloping on this crevice is what you'd see on the bid Spinoza process of a C4 vertebra.
Удушение через доску, вызванное переломами от перерастяжения в остистых отростках 3 и 7 позвонков.
The strangulation over the plank caused hyperextension fractures in the spinous processes of the C-3 and C-7.
Показать ещё примеры для «process»...
advertisement

отростокspinous process

Каждый кусок нужно положить с обеих сторон остистого отростка. Между первыи и вторым позвонком.
The graft needs to be placed on each side of the spinous process between C1 and C2.
Соединений между телом и остистым отростком.
The connection between the body and the spinous process.
Остистый отросток. (часть спинных позвонков)
Spinous process.
На трещинах задних ребер с 4 по 7, видны костистые отростки.
On the fractures to the posterior portion of ribs four through seven, as well as the spinous processes.
раздробленные осколочные переломы верхних и нижких конечностей, оскольчатый перелом с расхождением грудины и поясничных позвонков, деформация остистых отростков.
comminuted crush fractures of the upper and lower extremities, burst fractures of the thoracic and lumbar vertebrae, and shearing of the spinous processes.
Показать ещё примеры для «spinous process»...
advertisement

отростокappendages

Через несколько дней, эти небольшие отростки вырастут из середины, и потом все мы знаем, что случиться потом.
In a few days, these little appendages will sprout out from the center, and then... well, then we all know what happens next.
Я не вижу ваших рук! Или какие у вас там отростки...
Put your hands or other appendages together now.
Желтые отростки в передней части его тела называеются ногочелюсти.
Those yellow appendages you can see on the front of his body are called raptoral appendages.
У тебя есть другой отросток, который не заживёт так просто.
There's other appendages, won't heal up that easy.
Как ты смеешь протягивать мне это мерзкий отросток?
How dare you offer me that diseased appendage?
Показать ещё примеры для «appendages»...
advertisement

отростокcoracoid process

Повышенная неровность обоих клювовидных отростков.
Increased irregularity in both the coracoid processes.
У него костные наросты на обоих клювовидных отростках.
He has osteophytes on both coracoid processes.
Увеличенный рост кости вокруг суставной впадины правой лопатки и костные наросты на обоих клиновидных отростках.
There is increased bone growth around the glenoid fossa of the right scapula and osteophytes on both coracoid processes.
Там, в клювовидном отростке.
There,in the coracoid process.
В трещине клювовидного отростка были микроскопические волокна крашенного льна.
So the nick to the coracoid process revealed microscopic fibers of a dyed and coated linen.
Показать ещё примеры для «coracoid process»...

отростокmastoid

Он начал изучать применение закона, обеспечение безопасности ... и карате Кекусинкай, которое как раз и предполагает удар в сосцевидный отросток.
He began to study law enforcement, security... and Kyokushinkai karate, which utilizes mastoid strikes.
Это подтверждает, что удар и разрыв от затылочной кости до сосцевидного отростка вероятная причина смерти.
Confirming that a hit and tear from the occipital to the mastoid as a possible cause of death.
Маленький, не выступающий сосцевидный отросток, острая надглазничная дуга...
Small, non-projecting mastoid, sharp supraorbital margin...
— И сосцевидньıй отросток y вас четко вьıражен.
And your mastoid is...is very well pronounced.
У Джека инфекция, которая распространилась на его сосцевидный отросток.
Jack has an infection that's spread to his mastoid.