отравить жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отравить жизнь»

отравить жизнь — другие примеры

Тот прольёт нефть и отравит жизнь в Северной Атлантике.
It ain't too long till he hits one, spills the oil... and kills all the sea life in the North Atlantic.
Я бы не сидел здесь и не рассказывал вам все это, если бы он не отравил жизнь тебе и твоей маме.
Now I ain't going to sit here and tell you that he didn't give you and your poor mother a hard way to go, but me and my mother put up with more of his bullshit on a day-to-day basis
Но правила этой игры ты не принимаешь. Эта Софи Ковальская отравила жизнь его сыну.
I can't believe that Sophie poisoned you
Оставьте его достойно и примите тот факт, что вы отравили жизнь мне и детям, а может быть, и Джону, своим эгоизмом.
Have the decency to leave him and face the fact that you poisoned my life and my children's life, and probably John's life with your own selfishness.