отправляю это письмо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отправляю это письмо»
отправляю это письмо — 'm sending this letter
Я отправляю это письмо в монастырь, поскольку что-то мне подсказывает, что ты ещё там.
I'm sending this letter to the monastery, for something tells me you're still there.
Я отправляю это письмо с твоей подписью или без.
I'm sending this letter with or without your signature.
Ну, мы не можем полностью это исключить, но меня не покидает ощущение... что тот, кто отправлял эти письма, не убивал Зои Маккай.
Well, we can't dismiss them entirely, but I can't help feeling... that whoever sent those letters did not murder Zoe Mackay.
Пожалуйста, скажи мне, что ты не отправляла это письмо .
Please tell me you haven't sent this letter.
отправляю это письмо — другие примеры
Так что отправляю это письмо в Севилью.
I'm mailing this letter to Seville.
А каков мотив, чтобы отправлять эти письма, Гастингс?
— And what was the motive for writing those letters to me, Hastings?
Дорогой Маттео, отправляю это письмо на домашний адрес, надеясь что родители найдут способ передать его тебе.
Dear Matteo, I assume Mom and Dad will know how to get you this letter.
Мой отец отправлял эти письма по дымоходу, насколько мне было известно, прямо Деду Морозу в руки.
My father would send the letter up the chimney and as far as I was aware, into the hands of Father Christmas.
— Мы не отправляли это письмо.
We never sent a letter of termination.
Показать ещё примеры...