отправить на анализ — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отправить на анализ»

отправить на анализcheck the

Я отправлю на анализ ДНК.
I'll check the DNA.
И кусочки кожи он отправил на анализ ДНК.
And he found some skin fragments. He'll check the DNA.

отправить на анализtest for

— Я хочу отправить на анализ последний образец ее мочи.
I want to test the latest sample of her urine.
Что ж, это все отправят на анализ.
Well, they'll test for everything.

отправить на анализhad a lab analyze

У одной из его прошлых жертв, мы нашли этот крем в ее сумочке и я отправил на анализ в лабораторию, и у него был такой же состав.
One of the victims from his last run, she had this in her purse and I had the lab analyze it, and it's the same formula.
Я отправила на анализ образец крови, который нашла в заброшенной церкви.
I had a lab analyze a blood slide that I found at the abandoned church.

отправить на анализsend it to the lab

Ее отправили на анализ.
They sent it off to the lab.
Нужно как можно быстрее тебя прооперировать, чтобы извлечь ее и отправить на анализы.
We need to get you to surgery as soon as possible to extract it and send it to the lab.

отправить на анализ — другие примеры

— Прежде, чем отправим на анализ, не могу быть уверен.
I can't be sure, sir, until we send it along to Lambeth.
Группа А его чем-то заразила, отправила на анализ Группе Б, у было которой 24 часа на то, чтобы определить, что они туда засунули.
It'scontaminatedby teamA, then sent for analysis to team B who have 24 hours to work out what's in it, but it never arrived.
Нужно отправить на анализ ДНК,
I'm going to need to get those to DNA
Его отправят на анализ. Потом оно вернётся из лаборатории исследований ДНК.
Well, they're going to get dropped off at the DNA lab.
Мы отправили образец на анализ, туда же отправили на анализ и кровь, так что результаты скоро будут.
Now, we sent a smear of the pimple over to the lab, along with a few of CC's of blood and they're on their way.
Показать ещё примеры...