отправить вас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отправить вас»
отправить вас — send you
Мы отправим вас в Гавану на самолёте, оплатим ваши расходы и позаботимся о развлечении.
Suppose we send you on to Havana by plane... pay all your expenses and give you a good time.
Отправлю вас обратно на Тортугу.
Send you back to Tortuga.
Я могу отправить вас назад.
I can send you back.
Я отправлю вас в концлагерь.
I'll send you to a concentration camp.
Ник хотел отправить вас к ним?
That's terrible. Did Nick want to send you back to them?
Показать ещё примеры для «send you»...
отправить вас — put you
Хотите проверить, удастся ли мне отправить вас в больницу?
Would you like to see just how fast I can put you in a hospital?
Но я должен отправить вас наружу, сэр.
But I must put you out, sir.
И прежде чем отправить вас на гауптвахту, я верну вам должок.
And before I put you in the brig, there's a little something I owe you.
Мистер Ворф, объясните мне, почему я не должен отправить вас отсюда первым же транспортом.
Mr. Worf, I want you to tell me why I shouldn't put you on the next transport out of here.
Но либо это либо я отправлю вас обратно следующим транспортом.
But it's either this or I put you on the next transport out.
Показать ещё примеры для «put you»...
отправить вас — get you
Мы скоро отправим вас на операцию.
We'll get you into surgery shortly.
[ Стон ] Мы отправим вас в клинику, сэр.
— (Groans) — We'll get you to a hospital, sir.
Я отправлю вам хорошую фруктовую корзину.
I'll get you a nice fruit basket.
— Надеюсь, вы не против, что мы так спешим отправить вас со станции, но док говорит, что та инъекция скоро выветрится.
I hope you don't mind the rush to get you off station... but the doc says that injection's gonna wear off soon.
— Спокойно. Сначала мы отправим вас домой.
First thing we're gonna do is get you back.
Показать ещё примеры для «get you»...