отправиться на склад — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отправиться на склад»

отправиться на складto go to

Так, слушай, давай начнем с мотеля на 9-ой, затем отправимся на склады хранения на Кехл, а затем в оружейный магазин на Палм.
All right, look, let's start at the motel on 9th, then go to Kehl's Self Storage, and then let's hit the surplus store on Palm.
Я просила Чо отправиться на склад Монтеро вчера ночью, посмотреть не найдет ли он каких-нибудь еще связей.
I asked Cho to go to Montero's warehouse last night, see if he could find any other links.
advertisement

отправиться на складwent to a warehouse

Мне нужно, чтобы ты отправился на склад и захватил посылку для меня.
I need you to go to a warehouse and pick up a package for me.
Я отправился на склад, думал он будет там.
I went to a warehouse I thought he'd be at.
advertisement

отправиться на склад — другие примеры

А сейчас тебе лучше отправиться на склад и ждать там.
For now, you know it's better to go to Moulange's and wait it out.
Натяни на лицо улыбку или отправишься на склад, где никто тебя не увидит.
Stick a smile on your face or I'll keep you in back where no one has to look at you.
Он просил прислать кое-что из его вещей на исследовательский пункт в Коста-Рику, а... какая-то часть отправится на склад его дома.
He asked me to send a couple things to the research station in Costa Rica, and... the rest is just going into storage at his place.
Я собираюсь сдать дом на Лоуденс Стрит, а мебель отправится на склад.
I'm letting Lowndes Street, and warehousing the furniture.
Когда я отправилась на склад, я повесила их на крюк.
When I left for the storeroom, I left them on the hook.
Показать ещё примеры...