отпарить — перевод на английский

Варианты перевода слова «отпарить»

отпаритьsteam it

Мне нужно отодрать подкладку, отпарить, погладить и убедится, чтобы лампочки работали на этом чокнутом платье-пальто.
And I still need to rip all the boning out, steam it, iron it, press it, and see what can I do to get the back lights working on this crazy coatdress.
-...и доставляли свежую воду... — Хорошо, извините. Да, милая, только с выражением, и нужно прогладить эти тоги или отпарить.
— And provided fresh water... okay, sweetheart, with gusto, and I'm gonna have to iron that toga, or steam it or something.
Отпарил и снова запечатал?
Steam it and then seal it back up again?
Я сейчас отпарю свой собственный велюр!
I've been steamed in my own velure!

отпаритьbeen steamed

Я сейчас отпарю свой собственный велюр!
I've been steamed in my own velure!
Отпарил и снова запечатал?
Steam it and then seal it back up again?

отпаритьpress it for you

Я его отпарила.
I'll press it for you.

отпаритьsteam

Можешь её отпарить, когда вернёшься, и использовать снова.
You may steam it off and use it on return if you wish.
И мне нужен кто-нибудь кто сможет отпарить кутюр?
And I need someone to steam the couture? Yes.

отпарить — другие примеры

Кого-то отпарили.
Somebody got steamed.
Мы же договорились отпарить лук.
We said we were gonna sweat the onion, yeah?
А нужно отпарить!
I don't know where you got that from.
Знаешь, думаю, не так и просто отпарить репу.
You know, it's tricky to walk around holding a bunch of cakes.
А мою униформу потом не отпаришь?
Hey, will you steam my uniform next?
Показать ещё примеры...