оторву тебе голову — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оторву тебе голову»
оторву тебе голову — rip your head
Я буквально хочу оторвать тебе голову.
I literally want to rip your head off.
Я хочу... оторвать тебе голову! Нет!
I-I wanna... rip your head off!
— Кажется, вместо благодарности я хочу оторвать тебе голову и нассать на останки шеи.
Not so sure I want to thank you for that so much as rip your head off and piss on your bloody neck stump.
Иначе клянусь богом, я ворвусь внутрь и оторву тебе голову.
I swear to God, I'll bust through it and rip your head off.
Называется «Оторву тебе голову!»
«Rip your head off!»
Показать ещё примеры для «rip your head»...
advertisement
оторву тебе голову — tear your head
Вернись, Вустер или я оторву тебе голову.
Come back here, Wooster, or I'll tear your head off!
Я боюсь, что я слечу с катушек и оторву тебе голову.
I'm afraid I'm gonna go postal and tear your head off.
Я сейчас оторву тебе голову.
I'm going to tear your head off.
И как ты можешь быть жив после того как Айя оторвала тебе голову?
And how can you even be alive after Aya tore your head off?
Я оторву тебе голову и засуну её в твою задницу.
I'm gonna tear your head off and stuff it up your ass.