оторвать глаза — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оторвать глаза»
оторвать глаза — take my eyes off
Джудит, должен сказать, не могу оторвать глаз от кольца.
Judith, I have to say, I cannot take my eyes off of that ring.
Не могу оторвать глаза.
Cannot take my eyes off of this.
Элейн, надеюсь, ты смотришь на одежду потому что я не могу оторвать глаза от этой страсти.
Elaine, I hope you're watching the clothes because I can't take my eyes off the passion.
Но от тебя просто не могу оторвать глаз.
But I just can't take my eyes off you.
Я не могу оторвать глаза от них
I can't take my eyes off them.
Показать ещё примеры для «take my eyes off»...
advertisement
оторвать глаза — eyes
Мы не могли оторвать глаз друг от друга.
We couldn't keep our eyes off each other all night.
Игра продолжается, а я не могу оторвать глаз от огромного головы того парня.
It's two to two in the bottom of the sixth, and I just can't get my eyes off that man with the tall head.
Чтобы они не могли оторвать глаз от экрана!
Get the eyes on the screen!
Ты и я... Помнишь, как мы не могли оторвать глаз друг от друга?
You and I. Remember how we used to lock on to each other's eyes?
Я видела, как ты не мог оторвать глаз от такого в Майами
I saw you eyeing that guard's vest in Miami.