отнимает много времени — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «отнимает много времени»
«Отнимает много времени» на английский язык переводится как «takes a lot of time».
Варианты перевода словосочетания «отнимает много времени»
отнимает много времени — takes a long time
Хорошо, Вы знаете, это всегда отнимает много времени — выяснять, что действительно случалось, но этот случай — этот случай особенно труден.
Well, you know, it always takes a long time to figure out what really happened, but this case... this case is particularly difficult.
Как и телятина, это отнимает много времени.
Like veal, it takes a long time.
Вордрайвинг отнимает много времени.
War driving takes a long time.
Отнимает много времени.
Took a long time.
отнимает много времени — time-consuming
Они отнимают много времени.
They can be so time-consuming.
Это отнимает много времени.
You know, the suspects and the clues and the... It's just so time-consuming.
Энни у тебя есть своя жизнь. Штамповать эти письма должно было отнимать много времени.
It must have been time-consuming, churning out those newsletters.
Они отнимают много времени, их сложно доказать.
They're time-consuming and difficult to prove.
отнимает много времени — takes up a lot of time
Работа у тебя отнимает много времени, так?
Work's taking up a lot of your time isn't it?
И отнимает много времени.
And it takes a lot of my time.
Он отнимает много времени и энергии и создает много проблем в каждых отношениях, которые у меня когда-либо были.
He takes a lot of time and energy and has caused a lot of problems in every relationship that I've ever had.
Да, это отнимает много времени.
Yeah, that takes up a lot of time.
отнимает много времени — time consuming
Ну, веселье отнимает много времени.
Well, you know, fun can be time consuming.
Вся эта беготня отсюда к Дафне и обратно отнимает много времени.
All this running back and forth between here and Daphne's is time consuming, and inconvenient.
Они отнимают много времени.
That's pretty time consuming.
отнимает много времени — takes time
Вечная борьба отнимает много времени, Макс.
The eternal struggle takes time, Max.
Ваша жена права, синьор Олимпио тяжба — дело хлопотное и отнимает много времени...
Your wife is right, Master Olimpio disputes are costly, and justice takes time .
отнимает много времени — takes so long
Простите, это отнимает много времени.
Sorry, it's taking so long.
Это формальность, которая отнимает много времени.
It's just formal, it takes so long.
отнимает много времени — другие примеры
Мясо отнимает много времени, но у нас всё под контролем.
The meat'll take more work, but we've got that under control.
Это отнимает много времени.
It keeps me busy.
Он отнимает много времени.
It's not that bad, is it?
Парни отнимают много времени, и... некоторые люди думают, что они готовы, но они не готовы, и это не просто сходить пару раз на ужин
Boyfriends are time-consuming things. And some people think that they're ready, but they're not. And it's not just going to dinner a bunch of times...
Работа отнимает много времени, но она мне так нравится.
I've got a big job, a job that I love.
Показать ещё примеры...