отмораживать — перевод на английский

Варианты перевода слова «отмораживать»

отмораживатьfreezing

Вы притащили меня сюда, чтобы спросить — не я ли покалечил Джосайю, при том, что ты в курсе, что я провёл всю ночь, прикованный наручниками к дереву, отмораживая там свою задницу?
You brought me in here to ask if I cut up Josiah when you know that I spent all night handcuffed to a tree, freezing my goddamn ass off? !
Благодаря ему, тут тепло и уютно, в то время, как вы отмораживаете свои...
It's what keeps us so toasty and warm in here while you guys are out there freezing your...
Вот о чем я не скучаю относительно своей семейной жизни так это чтобы меня сюда каждую субботу таскали, отмораживать себе задницу, и лишь в мечтах болеть за свою футбольную комманду.
One thing I don't miss about married life is getting dragged down here every Sunday, freezing' my ass off, missin' my 49ers.
Мы здесь, отмораживаем себе задницу.
We're here freezing our ass off.
advertisement

отмораживатьfreezing my ass off

Она стояла на улице около двадцати минут, как дурочка, отмораживая задницу.
She was standing outside for like 20 minutes like an idiot, freezing her ass off.
И ты стоишь здесь, разыгрывая сторожевого пса и отмораживая зад, вместо того, чтобы заняться тем, что тебе реально нужно — трехдневным сном.
And you're standing up here, freezing your ass off playing guard dog when what you really need is probably three days' sleep.
Стоп, хотите мне сказать, что я должна провести ещё одну неделю отмораживая здесь свою задницу?
Wait, are you telling me that I have to spend another week freezing my ass off in here?
advertisement

отмораживать — другие примеры

Когда они нашли Карбоне в грузовике с мясом, его труп так сильно замерз что его для вскрытия два дня отмораживали.
When they found Carbone in the meat truck, he was frozen so stiff it took them two days to thaw him out for the autopsy.
И вот я, в чём мать родила, отмораживая себе задницу, шпионю за Беном!
Michael: SO THERE I WAS, STARK NAKED, FREEZING MY TAIL OFF,
— Я себе тут яйца отмораживаю.
I'm freezing my nuts off out here.
Я отмораживал яйца зимой, отпаривал их летом, бегал, прыгал... валялся в грязи с плохими парнями, и так каждый божий день.
Froze my balls off in the winter, sweated 'em in the summer, ran, jumped, rolled in the dirt with the bad guys 24/7/365.
Яйца отмораживаю, вот что.
Freezing my gonads off, that's what.
Показать ещё примеры...