отложить до лучших времён — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отложить до лучших времён»
отложить до лучших времён — putting it off for a while
Хорошо, ну это мы отложим до лучших времен, но, а сейчас... сейчас мы должны продолжать.
OK, we're going to put that out and pick it up later on, but now...now we've got to move on.
Да, отложили до лучших времён.
We're putting it off for a while.
отложить до лучших времён — другие примеры
Хотел бы я знать наверняка, что, убив тебя, смогу почувствовать облегчение, но, полагаю, это можно отложить до лучших времени.
I wish I knew for certain that killing you would make me feel better but I suppose that can wait for another time.
Эту загадку придётся отложить до лучших времён.
Doesn't matter. He's a mystery best left for another day.