отличать хорошее от плохого — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отличать хорошее от плохого»
отличать хорошее от плохого — know right from wrong
Но смысл в том... что он будет отличать хорошее от плохого, потому что ты сделал свою работу.
But the point is, he'll know right from wrong because you did your job.
Я, может, не могу раздавать взятки, как он, но я отличаю хорошее от плохого!
I may not be able to match him bribe for bribe, but I know right from wrong!
Надо не зад просиживать, а постараться, чтобы твои дети научились отличать хорошее от плохого, чтобы они в школу ходили, а не слонялись по наркопритонам.
You get up off your arse, you make sure your kids grow up knowing right from wrong, and spend their days in school, not hanging around drug dens.
÷ерковь все еще считалась способной отличать хорошее от плохого.
It could still lay claim to one truth. Knowing right from wrong.
От отличает хорошее от плохого.
He knows right from wrong.
Показать ещё примеры для «know right from wrong»...
отличать хорошее от плохого — taught me right from wrong
Научил меня отличать хорошее от плохого?
Taught me right from wrong?
*Друга, который учил меня отличать хорошее от плохого*
#A friend who taught me right from wrong #
Отец хорошо воспитал тебя. Он научил тебя отличать хорошее от плохого.
Your father has raised you well, he has taught you right from wrong.
Я думала, что научила ее отличать хорошее от плохого.
I thought I taught her right from wrong.