откуда они взялись — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «откуда они взялись»
откуда они взялись — where it came from
Интересно, откуда он взялся?
I wonder where it came from?
Я не знаю, откуда они взялись.
I have no idea where it came from.
Вы видели, откуда оно взялось?
Did you see where it came from?
Я хочу знать, откуда они взялись.
I wanna know where it came from.
Просто скажи мне, откуда они взялись.
Just tell me where it came from.
Показать ещё примеры для «where it came from»...
advertisement
откуда они взялись — where'd it come from
— Откуда оно взялось?
— Where'd it come from?
Откуда они взялись, ммм?
Where'd it come from, hmm?
Я имел в виду — откуда он взялся?
I mean where'd it come from?
— Тогда откуда он взялся?
— Where'd it come from?
Откуда он взялся?
Well, where'd it come from?
Показать ещё примеры для «where'd it come from»...
advertisement
откуда они взялись — how they got there
Откуда он взялся?
Where did you get it?
— Откуда он взялся?
— Where did you get it?
С тех пор как я проснулся в странном гостиничном номере с ожогами третьей степени на заднице, причем, не имея ни малейшего понятия, откуда они взялись.
Since I woke up in a strange hotel room with third degree burns on my arse and no idea how they got there.
Я без понятия, откуда они взялись. Препараты не мои.
Yeah, I have no idea how they got in there.
Я проснулась с колотыми ранами по всей спине, и не имею понятия, откуда они взялись.
I woke up with puncture wounds all up and down my spine and no idea how they got there.
Показать ещё примеры для «how they got there»...
advertisement
откуда они взялись — where the hell did he come from
Откуда он взялся, черт побери?
Where the hell did he come from?
Откуда он взялся?
Where the hell did he come from?
Откуда он взялся?
Where in the hell did he come from?
Откуда он взялся?
Where the hell did that come from?
Откуда они взялись?
— Where the hell did they come from?