открыть огонь по толпе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «открыть огонь по толпе»

открыть огонь по толпеfired into the crowd

В Мехико на демонстрацию вышли 5000 студентов...2000 солдат оцепили площадь и открыли огонь по толпе.
Soldiers in Mexico City sealed off the street and fired into the crowd.
Он открыл огонь по толпе протестующих, ранил двух морпехов и теперь угрожает убийством служащих посольства, которых он удерживает.
He fired into the crowd of protesters, shot two marines, and is threatening to kill the embassy employees he's holding.
Я спросил его есть ли у него намеренье отдать приказ открыть огонь по толпе.
I asked him if he had intention to order his men to fire on the crowd.
advertisement

открыть огонь по толпе — другие примеры

Они готовы открыть огонь по толпе.
They're ready to open fire on the mob!
Некоторые из них были вооружены и открыли огонь по толпе...
Some are armed and have opened fire into the crowd...
Они утверждают, что американские парни первыми открыли огонь по толпе.
They're saying the American security guys fired first into the crowd.
Полиция открыла огонь по толпе.
Your foreman was shot.
Он открыл огонь по толпе, находясь в машине.
He opened up on the crowd from inside the vehicle.