открыть ворота — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «открыть ворота»
открыть ворота — open the gate
Откройте ворота! За ним!
Open the gate, ride after them!
Откройте ворота, везите сюда.
Open the gate. Get that down here!
Откройте ворота, впустите его.
Open the gate, let him in.
Откройте ворота или я вас уничтожу.
Open the gate or I will exterminate you.
Всем привет. Откройте ворота, пожалуйста.
Could you open the gate, please?
Показать ещё примеры для «open the gate»...
открыть ворота — open the gates
Отпустить мост, открыть ворота.
Lower the bridge, open the gates!
Именем Аллаха! Откройте ворота Валенсии!
Open the gates of Valencia, in the name of Allah!
Я попросила тебя открыть ворота.
I made you go open the gates.
Откройте ворота.
Open the gates.
— Откройте ворота.
— Open the gates.
Показать ещё примеры для «open the gates»...
открыть ворота — open the door
Откройте ворота.
Open the door!
Толкайте, я открою ворота.
Push. I'll open the door.
— Открой ворота.
— Open the door for me.
Открой ворота!
Open the door!
Если бы ты мог открыть ворота и вернуться, ты бы вернулся?
If you could open the door and go back, would you?
Показать ещё примеры для «open the door»...
открыть ворота — Gate
Откройте ворота!
Gate!
— Как ты вообще открыл ворота?
— How did you even get in the gate?
Открыть ворота.
On the gate.
Открыть ворота.
Gate.
открыть ворота — open
Открыть ворота.
Let's open her up.
Мусульмане не откроют ворота пока не будет достигнуто мирное соглашение.
The Muslims won't open it until a peace agreement is struck.
Откройте ворота!
Get this thing open!
Она открыла ворота в ад?
She opened Hell's Gate?
открыть ворота — unlock the gate
Открыть ворота.
Unlock the gate.
Тогда ты откроешь ворота, и я смогу зайти.
Then you can unlock the gate, and I can get in there.
Помоги мне открыть ворота.
help me unlock the gate.
Если он проникнет в твое тело с помощью тела мужчины, то он откроет ворота ада... и все, что мы знаем, прекратит свое существование.
If he consummates your flesh with this human body, then he unlocks the gate of hell... and everything as we know it ceases to exist.
Люди моего отца уже открыли ворота. И теперь все могут входить и выходить, когда захотят.
My father's men have unlocked the gates so now everybody can come and go as they please.
открыть ворота — open the doors
Если они не смогут открыть ворота, нам придется искать другой способ!
If they can't open the doors, we'll have to find another way in!
Открыть ворота!
Open the doors.
— Бренди. — Открыть ворота!
— Open the doors.
Внимание! Они открыли ворота!
They opened the door.
Мы открыли ворота и Норм хотел прочистить выхлоп генератора
— We opened the door... — Where's Norm? ...so Norm could go out and clear the vent for the generator.
Показать ещё примеры для «open the doors»...
открыть ворота — open your gates
Открыть ворота!
Open your gates!
Откройте ворота!
Open your gates!
Открыть ворота!
Open your gates.
вы откроете ворота и сдадите нам Тувалу, или мы сами их взломаем.
you're gonna open your gates and hand over Tuwala, or we're gonna break them down.
Открыть ворота!
Open those gates!
открыть ворота — get the gate
Откройте ворота!
Get the gate!
Я открою ворота.
I'll get the gate.
Откроете ворота?
Can you get the gate?
Северайд, открой ворота.
[Radio chatter] Severide, get that gate down.
открыть ворота — open the
Тогда, откройте ворота перехода.
Open the jumpgate.
Открой ворота ангара!
Open the hangar door!
Они откроют ворота, как только увидят тебя.
They'll open them when they see you coming.